文教资料官方 国内统一刊号:CN 32-1032/C
国际标准刊号:ISSN 1004-8359
* 投稿网站
文教资料
《 文教资料 》
级别:省级     分类:教育    周期:旬刊
主管单位:江苏省教育厅
主办单位:南京师范大学
国内刊号:CN 32-1032/C
国际刊号:ISSN 1004-8359
收稿编辑:QQ /电话2880067970 / 0531-85701017
投稿邮箱:wjzlzazhi@163.com
期刊名称 (*)投稿期刊名称
文章标题 (*)投稿论文的题目
作者姓名 (*)只需填写通讯作者
作者电话 (*)方便编辑及时沟通
作者邮箱 (*)方便编辑做详细用稿答复
上传稿件 (*)限word文件
投稿附言   
期刊信息
期刊名称:文教资料
主      编:吴新江
出版周期:旬刊
出版地区:江苏省南京市
定      价:24.00元
收      录:知网、万方、维普、龙源
社      址:南京市宁海路122号
邮政编码:210097
范文-关于本词与缩略词的研究-文教资料

 关于本词与缩略词的研究

林凤娇
淮阴师范学院外国语学院,江苏淮安 223001
摘要:本文以探索如何把词典中具有同义关系并且形态上相似的词汇之间关系作出合理记述的方法为目的£¬对本词与缩略词进行系统分类£¬并在研究过程中导入‘长话与短话’的概念£¬并以此为基础对现有词典中存在的问题进行批判£¬从而寻求更完善的解决方案¡£
关键词:本词 缩略词 长话 短话
1£®绪论
本研究的目的在于探索如何把词典中具有同义关系并且形态上相似的词汇之间的关系作出合理记述的方法¡£具有同义关系并且形态上相似的词汇中最为典型的例子便是本词与缩略词之间的关系¡£由于本研究是以辞典中的记述为前提进行操作£¬有关联的两个词汇必须同时出现在辞典记述中£¬并把辞典中对于两词关系的相互参照的信息作为研究的重点内容¡£本文主要由两部分构成£º一部分是对本词与缩略词的系统分类£¬另一部分则是与以往的词典进行比较的同时揭示这种分类在辞典记述中具备怎样的长处¡£
2£®本词与缩略词的类型
提起缩略词与本词£¬最典型的例子当属’사이/새’了¡£后者是由前者经过元音合并后得出的词¡£这个如果被看作是在单一语素内部发生的合并现象的话£¬’보이다/뵈다’则被看作是两个不同语素之间发生的合并现象的例子。除了元音合并现象以外,也有原因脱落引起的音节重组现象,’노을/놀’则属于这一类型的例子¡£以上内容整理如下£º
  £¨1£©可以从音韵论角度说明的情况
     ¨ç 第一类型:由元音合并引起的音节重组现象
a. 在语素内部:사이/새
b. 在语素边界£º보이다/뵈다
       ¨è 第二类型£º由元音脱落引起的音节重组现象
a. 在语素内部£º가지다/갖다
b. 在语素边界£º고러하다/고렇다
  接下来对不可以从音韵论角度说明的情况进行分析¡£首先来看一下音节脱落但是不再进行重组的情况£¬例如’가마니’中音节’니’脱落的话成为’가마’, ‘다이아몬드’中音节’몬드’如果脱落的话就成了’다이아’¡£两个例子中的脱落现象都发生在一个单词内部£¬脱落部分本身并无任何意义可言¡£当然也有脱落的部分本身具有独立意义的情况¡£例如£¬’검정고시/검정’£¬前者为合成词£¬一部分脱落也不会影响整个单词的意思¡£以上内容整理如下£º
  £¨2£©不可以从音韵论角度说明的情况
       ¨ç 第三类型£º无意义的音节脱落的情况
          例£º가마니/가마
       ¨è 第四类型£º本身有意义的音节脱落的情况
          例£º검정고시/검정
  第一至第四类型属于形式减缩的类型£¬接下来要研究的则为形式增加的情况¡£以’지갑/돈지갑’为例进行说明¡£前者是指‘为了放钱之类的物品所做的东西’£¬其中已经包含了‘钱’的意思£¬即便如此仍然在此基础上加上‘钱’一并使用¡£这种情况属于第五类型¡£一至五类型都属于前后关系比较分明的类型£¬而前后关系不分明的情况则被划分为第六类型¡£以’가상공간/가공간’为例进行说明¡£如果把后者看作是由前者音节脱落演变来的单词的话£¬可以归至本词与缩略词的范围中£¬但是从造词的普遍过程来看£¬前者属于合成词£¬而后者属于派生词¡£以此得出£¬两个单词的前后关系并不十分明确¡£但是两个词的意义相同£¬必定在形态上也具备一定的关联性¡£ 
3.本词与缩略词在词典中的处理方式
 依据可否从音韵论角度说明以及本词与缩略词的先后关系等制约因素,可以将属于本词与缩略词范围的单词分为三类。本文将考察分为三类进行处理的方式具备怎样的长处,并与现有辞典中的处理方式进行比较分析。在现有的辞典中,属于本词与缩略词类的单词通常被记述为‘本词/缩略词关系’或者同义关系。也有些辞典对二者关系只字不提。
  现有的辞典中出现的处理方式存在着一些问题。首先是对于形式增加的情况或先后关系不明确的情况的考虑仍有很多不足之处。以’지갑/돈지갑’,’견직물/견물’为例进行说明¡£前者属于形式增加的情况£¬而后者则属于先后关系不明确的情况¡£现有的辞典中把这些词记述为‘本缩关系’或者‘同义关系’,再或者对二者关系不给出明确的信息¡£由于这两组单词不能被看作是由长的形式到短的形式的变化£¬所以类似‘本词/缩略词’这种具有方向性的术语并不适用于对它们的记述¡£此外£¬如果被处理为同义词的话又体现不出两个单词在形态上的关联性¡£因此£¬被处理为‘同义关系’也有着不足之处¡£按照本文中的处理方式£¬这两组单词将被归为‘长话/短话’类¡£‘长话/短话’类型对于变化的方向持中立的态度£¬并且是可以体现两个单词在形态上有关联的术语£¬所以这种说法很适用于形式增加或者先后关系不分明的情况¡£
  第二个问题是对于三个以上单词关系处理上的不完善¡£‘本词/缩略词’大多数情况适用于记述两个单词之间的关系¡£但是辞典上也有不少3个以上单词之间存在关联的情况¡£以’아무려면/아무렴/암’为例进行分析¡£在¡¶标准韩国语大辞典¡•£¬¡¶延世韩国语辞典¡•£¬¡¶我们话大辞典¡•£¬¡¶国语大辞典¡•中分别对于三个词之间的关系进行了记述¡£¡¶标准韩国语大辞典¡•中£¬把前两个词处理为‘缩/本关系’后两个词处理为‘同义关系’£¬而对于第一个词和第三个词之间的关系并未做出说明¡£¡¶延世韩国语辞典¡•中£¬把后两个词看作是‘缩/本关系’£¬而对于前两个词以及第一个和第三个词之间的关系没有给出明确的说明¡£¡¶国语大辞典¡•和¡¶我们话大辞典¡•中£¬把第一个词和第二个词以及第一个词和第三个词之间的关系处理为‘缩/本关系’£¬而对于第二个词和第三个词之间的关系没有给出明确的说明¡£没有一个辞典对于三者之间的关系全部给出明确的记述¡£不管以哪个单词为基准£¬三者之间的关系都要有一个明确的说法¡£’아무려면/아무렴/암’三个单词互相之间的组合都属于可以从音韵论角度说明的单词对儿,所以可以按照以下方法进行分类。第一个词是第二个词的本词的同时也是第三个词的本词。按照单词的音节数来排列的话,第一个词缩短后变成第二个词,然后第二个词再缩短变成第三个词,这种处理方式很容易被看作是理想的记述方式。但是按照这样的顺序进行缩减的话很难找到具有说服力的证据。同时属于‘本词/缩词关系’类的单词必须具备一对一关系的说法也将无法成立。那么,三个单词之间的关系可以如下记述:
(3)아무려면: <缩> 아무렴, 암.
     아무렴: <本> 아무려면, <缩> 암.
     암: <本> 아무려면, 아무렴.
第三个问题是关于‘长话/短话’的下属类型处理上的不妥当问题。《标准韩国语大辞典》中,大体上把可以从音韵论角度进行说明的单词对儿归为‘缩词/本词’类,相反地情况则被归为‘同义关系’类型。但是对于单词的标记和短语的标记,方式上有差异,因此会导致词典使用者的误解。例如’임진왜란/임진란•임란•왜란’和’국제 연합/국련’£¬前者的本词是单词£¬后者的本词是短语£¬但是其它特征是一致的¡£前者和后者的先后关系都很明确£¬并且是由本词经过音结缩减之后得到后面的缩词£¬并且都不可以从音韵论角度进行说明¡£但是本词为单词时£¬前后被看作是‘同义关系’而本词是短语时£¬缩略词被赋予¡°把吽趼院蟮玫降幕°¡钡囊馑¼£庋崾谷嗣前颜庵止叵滴笕衔¨£‘缩本关系’¡£
  最后要说的是各辞典中的记述方式上一致性的缺乏问题¡£对于单词之间关系的记述£¬每个辞典都是具有选择性地去筛选适合的信息£¬因此才会出现各个辞典处理方式上的不一致¡£这个并不能成为问题¡£但是同一辞典内部的处理方式如果不能保持一致就将成为问题¡£同一类型中各种处理方式混合在一起则会违背记述上保持一致性的原则¡£
4£®结论
  综上所述£¬本文从辞典中词汇之间的记述角度入手£¬对已有的关于本词与缩略词的研究进行了批判性的考察¡£从中引出了‘长话/短话’的概念£¬并探讨了如何将其应用于辞典记述当中的问题¡£关于本词与缩略词的以往研究£¬大致分为词法观点和辞典学两个观点¡£前者用于定义术语£¬后者则用于处理如何记述词汇之间关系的问题¡£第2部分以具体的例子为中心£¬对‘本词与缩略词’之间的关系作出了具体的分类£¬从而引出了‘长话/短话’的概念¡£从广义的角度来看£¬这两种分类具备着共同点£¬再以‘可否从音韵论角度说明’£¬‘先后关系是否明确’£¬以及‘音节数减少或增加’等特征加以细分¡£以第2章中提到的术语及概念为基础£¬第3章中考察了现有辞典中对词汇之间关系的记述情况的同时指出问题并试图寻找解决方案¡£本文把形态上相关联的具有同义关系的词汇统称为‘长话/短话’类£¬并通过此概念的导入试图寻找在辞典中把词汇之间关系记述得更全面的方法¡£
参考文献
 [1] 国力国语院. 标准国语大辞典[M]. 东亚出版社£¬2000.
 [2] 韩文学会. 我们话大辞典[M]. 语文角£¬1991.
 [3] 金光海. 国语词汇论[M]. 韩信出版社£¬1993.
 [4] 延世大学语言情报开发院. 延世韩国语大辞典[M]. 东亚出版社,1999.
 [5] 运平语文研究所. 国语大辞典[M]. 金星出版社,1991.
 [6] 郑熙昌. 缩略词的单词形式问题. [J]. 国语国文学会,2006,(21): 107-118